New Zealand has become the latest place to make it easier for "digital nomads" to spend time working in the country.
From now on, people who work while they travel will be able to spend up to 90 days in New Zealand. The new rules apply to anyone working for a foreign company, as well as influencers who are paid by foreign businesses.
The government says it hopes the new rules will encourage people to spend more time in the country. The country's immigration minister Erica Stanford said: "They will spend more because they're here for longer, and the thing that we're really hoping, is that they fall in love with the place."
After the 90 days of the visa, people may be able to stay, but they might have to pay a resident's tax.
Last year was a bad one for New Zealand's economy, with high interest rates and high unemployment. And tourist numbers haven't yet returned to the levels they were at before the coronavirus pandemic.
Another minister, Nicola Willis, added that the government hopes the new rules will encourage foreign workers and their companies to think about doing more business with New Zealand in the future.
But not everyone is happy with the new rules.
Some lawmakers have said that it's not right that the government has been asking the country's own workers to return to the office while at the same time welcoming digital nomads to work remotely.
And while digital nomad visas have become more common around the world, residents in the countries offering them have sometimes complained about these visitors' effect on the local housing market. Some say that digital nomads moving into an area makes it more difficult for local people to find a place to live.
ニュージーランドは、「デジタルノマド」が国内で働きながら過ごすことが容易になった最新の場所だ。
今後、旅をしながら仕事をする人は、ニュージーランドに最長90日間滞在できるようになる。 新たな規則は、外国企業で働く人や、外国企業から報酬を得ているインフルエンサーにも適用される。
政府は、この新規則によって国内での滞在期間が長くなることを期待しているという。 同国のエリカ・スタンフォード移民大臣は「ここでの滞在が長くなるので、消費額も増えます。そして、私たちが本当に望んでいるのは、その人たちがこの地を好きになることです」と語った。
ビザの90日を過ぎると、滞在は恐らく可能だが、住民税を支払わなければならないかもしれない。
昨年はニュージーランド経済にとって、高金利と高失業率という困難な年だった。 また、観光客の数もコロナウイルスが流行する前の水準にはまだ戻っていない。
もう一人の大臣、ニコラ・ウィリスは、新しい規則により、政府は外国人労働者とその企業が将来ニュージーランドとのビジネスをさらに検討するようになることを期待している、と付け加えた。
しかし、誰もがこの新しい規則を喜んでいるわけではない。
一部の議員は、政府が自国の労働者にオフィスに戻るよう求める一方で、デジタルノマドのリモートワークを歓迎するのはおかしいと述べた。
そして、デジタルノマドビザは世界中で一般的になっているものの、発給している国の住民は、それによる滞在者が地元の住宅市場に与える影響について不満を持つことがある。 ある地域にデジタルノマドが移り住むことで、地元の人々が住む場所を見つけるのが難しくなると述べる人たちもいる。
New Zealand has become the latest place to make it easier for "digital nomads" to spend time working in the country.
From now on, people who work while they travel will be able to spend up to 90 days in New Zealand. The new rules apply to anyone working for a foreign company, as well as influencers who are paid by foreign businesses.
The government says it hopes the new rules will encourage people to spend more time in the country. The country's immigration minister Erica Stanford said: "They will spend more because they're here for longer, and the thing that we're really hoping, is that they fall in love with the place."
After the 90 days of the visa, people may be able to stay, but they might have to pay a resident's tax.
Last year was a bad one for New Zealand's economy, with high interest rates and high unemployment. And tourist numbers haven't yet returned to the levels they were at before the coronavirus pandemic.
Another minister, Nicola Willis, added that the government hopes the new rules will encourage foreign workers and their companies to think about doing more business with New Zealand in the future.
But not everyone is happy with the new rules.
Some lawmakers have said that it's not right that the government has been asking the country's own workers to return to the office while at the same time welcoming digital nomads to work remotely.
And while digital nomad visas have become more common around the world, residents in the countries offering them have sometimes complained about these visitors' effect on the local housing market. Some say that digital nomads moving into an area makes it more difficult for local people to find a place to live.
ニュージーランドは、「デジタルノマド」が国内で働きながら過ごすことが容易になった最新の場所だ。
今後、旅をしながら仕事をする人は、ニュージーランドに最長90日間滞在できるようになる。 新たな規則は、外国企業で働く人や、外国企業から報酬を得ているインフルエンサーにも適用される。
政府は、この新規則によって国内での滞在期間が長くなることを期待しているという。 同国のエリカ・スタンフォード移民大臣は「ここでの滞在が長くなるので、消費額も増えます。そして、私たちが本当に望んでいるのは、その人たちがこの地を好きになることです」と語った。
ビザの90日を過ぎると、滞在は恐らく可能だが、住民税を支払わなければならないかもしれない。
昨年はニュージーランド経済にとって、高金利と高失業率という困難な年だった。 また、観光客の数もコロナウイルスが流行する前の水準にはまだ戻っていない。
もう一人の大臣、ニコラ・ウィリスは、新しい規則により、政府は外国人労働者とその企業が将来ニュージーランドとのビジネスをさらに検討するようになることを期待している、と付け加えた。
しかし、誰もがこの新しい規則を喜んでいるわけではない。
一部の議員は、政府が自国の労働者にオフィスに戻るよう求める一方で、デジタルノマドのリモートワークを歓迎するのはおかしいと述べた。
そして、デジタルノマドビザは世界中で一般的になっているものの、発給している国の住民は、それによる滞在者が地元の住宅市場に与える影響について不満を持つことがある。 ある地域にデジタルノマドが移り住むことで、地元の人々が住む場所を見つけるのが難しくなると述べる人たちもいる。
'25영어기사 > 02' 카테고리의 다른 글
0208Sunflowers: Lego Releases New Van Gogh Set (0) | 2025.02.08 |
---|---|
0207 JR Tokai's 'Doctor Yellow' Retires, Leaving Just One MoreJR (0) | 2025.02.07 |
0203 Seasonal Self-Care: How to Beat the Winter Blues (0) | 2025.02.03 |
Kusatsu Voted Japan's Top Hot Spring Resort — Again (0) | 2025.02.02 |
0201 (0) | 2025.02.01 |