The Truth About Two Common English Grammar Myths
2つの英文法俗説の真実

The English language can be confusing. There are rules, but they often have exceptions.

Then there are the myths: the advice that people often share but which really isn't true.

Here are just two that you may have learned, and the reasons why we don't need to take them seriously!

Children learning English as their first language are often told not to begin sentences with "and." This is something second language learners may be advised about, too.

But according to grammar experts from the Merriam-Webster dictionary: "Everybody agrees that it's all right to begin a sentence with and."

In fact, writers have been beginning their sentences with "and" for more than 1,000 years. As long as you use a full sentence, starting with "and" is absolutely fine!

Merriam-Webster says children may just have been told not to start sentences with "and" to keep them from doing it again and again. And again. And again. And again.

Another common myth is the idea that you shouldn't split infinitives. The infinitive form of a verb is its root form — for example, "to be" or "to jump."

Splitting an infinitive in a sentence means putting an adverb or another word — or words — between the two parts of the infinitive. For example: "to slowly jump."

Some teachers say that "to" should always be next to "jump," and this infinitive shouldn't be split by the word "slowly."

But there's actually no rule that says you can't split infinitives. And according to the website Grammarly, splitting an infinitive can sometimes help make the meaning of a sentence clearer.

So even if you're really worried about following the "rules" of English, you can still start sentences with "and" and split your infinitives as much as you like!

英語はややこしいことがある。 ルールは存在するが、例外があることも多い。

そして俗説も存在する。よく共有されるアドバイスだが、実際には真実ではない。

ここでは、あなたが習ったことがあるかもしれない例を2つだけ、そしてそれを真剣に受け止める必要がない理由について紹介する。

英語を第一言語として学んでいる子どもはよく、「and 」で文を始めないように言われる。 これは第二言語学習者もアドバイスされることかもしれない。

しかし、メリアム・ウェブスター辞典の文法専門家によれば、「andで文章を始めるのは問題ないと誰もが認めている」。

実際、作家は1,000年以上も前から 「and 」で文を始めている。 完全文である限り、「and 」で始めるのは全く問題ない。

メリアム・ウェブスターによれば、子どもが何度も何度も「and 」で文章を始めないようにするために、そうしないよう言われただけかもしれない。 そう何度も。 そして何度も、 そして何度も。

不定詞を分離してはいけないという考えもよくある別の俗説だ。 動詞の不定形は、例えば 「to be 」や 「to jump 」など、その動詞の原形だ。

文中で不定詞を分離するとは、不定詞の2つの部分の間に副詞や別の単語を入れるということだ。 例えば「to slowly jump」がある。

教師によっては、「to」は常に「jump」の隣にあるべきで、この不定詞は「slowly」という単語で分離されるべきではないと述べる人もいる。

しかし、実際には不定詞を分離してはいけないというルールは存在しない。 そしてGrammarlyというサイトによると、不定詞を分離することで文の意味が明確になることもある。

そのため、英語の「ルール」に従うことにとても気をもんでいる人でも、好きなだけ「and」で文を始めて、不定詞を分離することができる。

+ Recent posts