Sometimes learning another language can feel slow and boring, with a never-ending list of new things to remember.
But as the 19th century American writer Alfred Mercier once said, "What we learn with pleasure, we never forget."
And really, what's more fun than watching TV?
Watching TV shows and movies can be a great way to learn English. Instead of boring textbook sentences, you hear how people really speak. Characters talk using emotion, jokes and slang, which makes the language feel more real.
Another benefit to learning English through TV is exposure to language you wouldn't find in your textbook. For example, Joey in Friends often says, "How you doin'?" And Sheldon in The Big Bang Theory uses the word "Bazinga!" every time he makes a joke.
Phrases like these are simple and easy to remember, and they can also be fun to try with native speakers!
Of course, this doesn't mean TV is an easy way to learn English. Especially as a beginner, watching a show in another language can feel hard, and the characters might speak too quickly to follow.
But polyglot Krystyna Trushyna says the key is to watch actively.
First, watch a scene with subtitles in your language. Then, watch it again with English subtitles. Next, try without subtitles to see how much you understand.
She recommends starting small — just five or 10 minutes of a show.
Trushyna also recommends rewatching short scenes and keeping a list of useful phrases you can use in real life.
So the next time you sit down to watch your favorite English-language show, you might be surprised by how much you can learn!
外国語を学ぶのは、覚えるべきことに終わりがなく、なかなか進まず退屈に感じることがある。
しかし、19世紀の米国人作家アルフレッド・メルシエがかつて言ったように、「楽しみながら学んだことは決して忘れない」。
そして実際に、テレビを見ること以上に楽しいことはあるだろうか。
テレビ番組や映画を見ることは、英語を学ぶ素晴らしい方法となり得る。 退屈な教科書の文章の代わりに、人々が実際にどのように話しているかを聞くことができる。 登場人物は感情、ジョーク、そしてスラングを使って話すため、言葉がよりリアルに感じられる。
テレビで英語を学ぶ別のメリットは、教科書には載っていない言葉に触れられることだ。 例えば、フレンズのジョーイはよく「How you doin'?」と言う。 また、ビッグバン・セオリーのシェルドンは、ジョークを言うたびに「Bazinga」という言葉を使う。
このようなフレーズはシンプルで覚えやすく、ネイティブスピーカーと試してみるのも楽しいだろう。
もちろん、テレビが英語を学ぶ簡単な方法だという意味ではない。 特に初心者にとっては、別の言語で番組を見るのは難しく感じるかもしれず、登場人物の話す速さについていけないこともある。
しかし、多言語話者のKrystyna Trushynaは、重要なのは能動的に視聴することだと話す。
まず、あなたの言語の字幕付きでシーンを視聴する。 それから、英語の字幕付きでもう一度視聴する。 次に、字幕なしでどれだけ理解できるか試してみる。
彼女は、たとえば番組の5分や10分だけなど、少しずつ始めることを勧めている。
Trushynaはまた、短いシーンを繰り返し視聴し、実生活で使える便利なフレーズをリストにしておくことも勧めている。
それで、次にお気に入りの英語の番組を見るときには、どれだけ多くのことを学べるかに驚くかもしれない。
'25영어기사 > 09' 카테고리의 다른 글
0919 Feeling Stressed? These Tips Can Help! (0) | 2025.09.19 |
---|---|
0917 Home DIY Projects Improve Confidence and Happiness (0) | 2025.09.17 |
0916 Do You Know More Words than a Native Speaker? (0) | 2025.09.16 |
0915 Why Google Maps Doesn't Work in South Korea (0) | 2025.09.15 |
0913 Time in Nature Gives Our Life Meaning (0) | 2025.09.13 |